史威登堡神学著作

宇宙星球 #87

87.来自火星的一些

87.来自火星的一些灵人来到我这里,贴近我的左太阳穴。他们在那里向我呼出他们的言语,但我不明白它。它的流动极其柔和,我从来没有感觉到如此柔和的东西,就像最温柔的微风。它从上面吹向我的左太阳穴和左耳,接着吹向我的左眼,又逐渐移动到右眼,然后流下来,尤其从左眼流到唇部。一到达唇部,它就进入嘴,在口腔内行进;事实上,通过咽鼓管进入大脑。当这呼吸抵达那里时,我明白了他们的言语,并能与他们交谈。我发现,当他们与我交谈时,我的唇在动,我的舌也稍微在动。这是由于内在言语与外在言语之间的对应关系。外在言语由前往耳朵外膜,然后通过耳朵里面的小器官、膜和纤维被传达到大脑的清晰声音构成。

由此可知,火星居民的语言不同于我们地球居民的。它声音很小,几乎是无声的,并经过很短的途径进入内在听觉和视觉。它因具有这种性质而更完美、更充满思维观念,因而更接近灵人和天使的语言。言语中的实际情感也表现在他们脸上,思维表现在他们眼里;因为对他们来说,思维与言语,以及情感与面部表情行如一体。他们认为想一套,说一套,或意愿一套,脸上却表现另一套是一种罪恶。他们不知道什么叫伪善或伪装、欺骗、狡诈。

我们地球的上古之人的语言也是这样;在来世,我通过与他们中的一些人交谈而获知这一点。为说明这个问题,我想把我所听来的讲述如下:我通过一种无法描述的流注被指示,那些属于上古教会的人拥有哪种语言。也就是说,它不像我们这个时代的有声语言那样发出清晰的声音,而是静默的,是通过内呼吸而非外呼吸实现的;因此,它是思维的语言。我还被恩准觉察他们的内呼吸是什么样;它从肚脐向心脏行进,因而在他们说话时经过唇部,无需发出任何声音。它不是经由外在途径,敲击所谓的耳鼓进入别人的耳朵,而是经由如今叫咽鼓管的内在途径进入。我被指示,他们通过这种说话方式表达心灵感觉和思维观念,远远比清晰的声音或口头言语能表达得充分的多。这种语言同样靠呼吸来调节,这呼吸是外在的。因为没有一句话,确切地说,没有一句话的一个部分不是靠呼吸来调节的。不过,对这些人来说,语言要完美的多,因为它靠内呼吸来调节;而内呼吸因更内在,更适合并适用于思维观念,故更加完美。此外,它也借助唇部的轻微动作和面部表情的相应变化。事实上,由于他们是属天之人,所以,凡他们所想的,都从他们脸上和眼睛里闪耀出来。它们的变化是一致的,面部表情反映情感的生命,眼睛反映光。他们绝无可能表现出与他们所想的不一致的任何面部表情。他们因通过内呼吸,也就是人之灵本身的呼吸说话,故能与天使来往并交谈。

火星灵的呼吸方式被展示给我,我发觉他们的呼吸从胸腔向肚脐行进,从那里通过胸部以一种难以察觉的呼吸向上流到嘴口。这一点,连同我所经历的其它证据使我看出,他们具有属天的性情;因此,他们与那些属于地球上的上古教会之人没什么区别。灵人和天使都有呼吸(AC 3884, 3885, 3891, 3893)。

属天的奥秘 #9476

9476.“红玛瑙石

9476.“红玛瑙石和镶嵌的石头”表总体上的属灵真理和良善。这从“红玛瑙石”和“镶嵌的石头”的含义清楚可知:“红玛瑙石”是指源于爱的信之真理,或属灵真理,因为源于爱的信之真理是属灵真理;“镶嵌的石头”是指信之良善,或属灵良善。“镶嵌的石头”之所以表示信之良善,而“红玛瑙石”表示信之真理,是因为“镶嵌的石头”用于胸牌,以弗得上的“胸牌”表示信之良善,或属灵良善;而红玛瑙石是在以弗得的肩带上,而以弗得的“肩带”表示信之真理,或属灵真理。在圣言中,宝石表示信之真理和良善,或属灵真理和良善(参看114, 643, 3858, 6335, 6640节)。宝石因表示信之真理和良善,故也表示聪明和智慧;因为聪明出自信之真理,智慧出自信之良善。在以西结书也是这个意思:
  你智慧充足,全然美丽。你曾在伊甸神的园中,佩戴各样宝石,就是红宝石、红璧玺、金钢石、水苍玉、红玛瑙。(以西结书28:12, 13, 15)
  这论及推罗王,推罗王表示出自关于信之真理的认知或知识的聪明(1201节)。
  

属天的奥秘 #1111

1111.有些人过着

1111.有些人过着文明道德的良善生活,但说服自己相信他们凭自己的行为配得上天堂,以为只要承认独一神是宇宙的创造者就足够了。在来世,他们的错误假设会转化为这种幻觉:他们觉得自己似乎在割草,被称为割草机。他们觉得很冷,于是努力割草来取暖。有时他们会四处求问他们所遇见的人能否给他们一些温暖。灵人们的确能做到这一点,但他们所得到的温暖对他们毫无效果,因为这种温暖是外在的,而他们需要的是内在的温暖或热。因此,他们又回去割草,从而通过自己的劳动获得一些温暖或热。我感受过他们的寒冷。他们总是希望自己能被带到天堂,有时会一起商讨如何能凭自己的能力进入那个地方。这些人因做了良善的工作,故在那些被荒废的人当中;随着时间推移,最终他们被引入良善的社群,并接受教导。

目录章节

目录章节

目录章节